| U | N | I | C | O | R | N |

|
| Peke Peke |
Music:
Tamio Okuda Words: Kouichi Kawanishi |

|
Peke means "no good," but rather than translate the title as "No good, no good"
I leave it in the Japanese. In the band score book for Panic Attack Teshima-san says
"... At first , this song was named MANUKE ["fool"], but since [the guitars at the beginning]
sound like "peke-peke-peke," the title was changed." -- KF
The video for this song, which appears in Movie 2 1/2, identifies the title as "X X" -- DL
|

|
(EBI): Onna no ko ha kiraideha nainoda karui yakedo teido nara. Dottika tte iuto wazurawasii noda. Atsui shisen nannka kanben site. |
I don't dislike girls under a cheap love. It, if anything, is troublesome. Stop such a hot glance. |
|
Minatoni sizumu yuuhi abite iru tumetai Milk setunage ni. Ituno manika atari ha makkura. Kikinareta ano osorubeki koe. "Help Help Me!" |
I'm basking in the glow of the sunset with lonely cold milk at the port. Before I noticed, it was veiled in darkness . That old terrible voice reached my ears: "Help, help me!" |
|
(Tamio): Suki na koto itte nasai itumo. Atai ga inakerya nanimo dekiya sinai anta ha Teddy Bear. |
Okay; you can say anything you like. At any time. You can do nothing without me. So you are like a teddy bear. |
|
(Chorus): You are Kuma tyan. |
You are a cub. |
|
(Tamio): Toriaezu aisiteru. Ohaka made issyo ni Peke-Peke otoko. |
For some reason, I love you. Together until the grave, so you are Peke-Peke man. |
|
(EBI): Tenbatsu tekimen te yatsusa. Nikui serifu mo pessyannko. Demo Only You Baby futokoro ha fukaize. Ore to kurasete yokattane. Do You Think So? |
It is said, "Swift is heaven's vengeance." Even nice words are crashed. But I love only you baby and have a lot of depth. You are happy to live with me. Do you think so? |
|
(Tamio): Suki na koto itte nasai kikeba. Anta ha ore no mama jyanai. Warawaseru wane atai no Teddy Bear. |
Okay; you can say anything you like. And you said, "You are not my mamma." Don't make me laugh, my teddy bear! |
|
(Chorus): You are Kuma tyan. |
You are a cub. |
|
(Tamio): Toriaezu aisitene. Suzusii kao no Peke-Peke otoko. |
First of all, please love me. You look unconcerned, so you are Peke-Peke man. |
|
Suki na koto itte nasai itumo. Atai ga inakerya nannimo dekiyasinai anta ha Teddy Bear. |
Ok, you can say anything you like. At any time. You can't do anything without me. So you are like a teddy bear. |
|
(Chorus): You are Kuma tyan. |
You are a cub. |
|
(Tamio): Toriaezu aisiteru. Ohakamade issyo ni Peke-Peke otoko. |
For some reason, I love you. Always together, so you are Peke-Peke man. |
|
(EBI or Nishikawa?): Suzusii kao no Peke-Peke otoko. |
He looks unconcerned, so he is Peke-Peke man. |
|
(Tamio): Ohakamade issyo ni Peke-Peke otoko. |
Always together, so you are Peke-Peke man. |


|
Unicorn Group Discography |
Unicorn Home Page |